Pour faire simple, le Bichlamar, c'est une sorte d'anglais simplifié (vous prenez un français qui parle anglais et vous retranscrivez le tout en phonétique). Mais, cette langue uniquement orale à l'origine a été retranscrite et maintenant est visible partout : brochure de sécurité d'Air Vanuatu, agences bancaires, nom des échoppes, etc.
Une vraie fierté nationale et un plaisir pour les étrangers qui gouttent à une note d'exotisme tout en étant capables de déchiffrer la langue locale.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire